![]() |
||
Welcome to International Journal of Research in Social Sciences & HumanitiesE-ISSN : 2249 - 4642 | P-ISSN: 2454 - 4671 IMPACT FACTOR: 8.561 |
Abstract
CRITICAL ANALYSIS OF WORK OF ZAPF TO HEGELIAN DIALECTICS ON O'NEILL
Devender Singh
Volume: 3 Issue: 1 2013
Abstract:
Yank is stung by Paddy's descriptions of how Mildred looked at him. In an odd mixture of "thoughtpunches," Yank vows to "brain her! I'll brain her yet, wait 'n' see!" Yank threatens to kill her by a blow he head, the word choice is revealing about his character. The word "brain" can refer to the physical organ, a very smart person or killing by smashing one's skull. Yank wants to take aim at what makes Mildred smarter and superior to him—to "brain" as in to hit and also to "brain" as to be smarter than Mildred.Unable to physically "get even" with Mildred, Yank resorts to the adolescent tactic of "belonging"—insisting that Mildred does not "belong." Mildred is inferior to the likes of Yank because he "moves," helps run the ship engine, and she's "dead." Yank reduces Mildred to "baggage" that he physically carries. Because Mildred has no physical function, because she does not help to propel the ship, she is lesser.In Scene Five, Long attempts to teach Yank a lesson. According to Peter Egri, Long means to demonstrate that "Yank's individual [humiliation from Mildred] is part of a general pattern." Acting as the voice of Marxism, Long has cleanly divided Mildred and Yank into the proletariat and the bourgeois classes. The proletariat is the lower, working class and the bourgeois is considered the upper, aristocratic class. Yank is a Marxist student. Although he does not recognize the proper class names (bourgeois and proletariat) or know the philosophy, he embodies the spirit of Marxism. Marxism predicts that the lower classes, the workers will rise and take over the Bourgeois in a great revolution. Yank attempts to start this revolution on his own. On 5th Avenue he attempts to disrupt and bother "her [Mildred's] kind."
References
- “Irish Transmission of Late Antique Learning: the case of Theodore of Mopsuestia’s Commentary on the Psalms,” in Ireland and Europe in the Early Middle Ages: Texts and Transmission, ed. Próinséas Ní Chatháin and M. Richter (Four Courts Press, Dublin, 2001), pp. 68-77.
- “The Old-Irish tract on the Mass in the Stowe Missal: some observations on its origins and textual history,” in Seanchas: Studies in Early and Medieval Irish Archaeology, History and Literature in honourof Francis J. Byrne, ed. A. P. Smyth (Four Courts Press, Dublin, 2000), 199-204.
- “The earliest dry-point glosses in Codex Usserianus Primus,” in A Miracle of Learning: Studies in manuscripts and Irish learning, ed. Toby Barnard et al. (Ashgate, Aldershot, 1998), pp. 1-28.
- ”The Impact of the Norman Invasion on Irish Literature,” in Anglo-Norman Studies 20, ed. Christopher Harper-Bill (The Boydell, Press, Woodbridge, 1998), 171-85.
- “The English Version,” Ch. 6 of The Eadwine Psalter, ed. M. Gibson et al. (The Modern Humanities Research Association and the Pennsylvania state University Press, London and University Park, 1992), pp. 123-138.
- “Irish Cultural Influence on Northumbria: the first thirty years, A.D. 635-664” in Crossed Paths: methodological approachesto the Celtic aspect of the European Middle Ages (University Press of America, Lanham; Maryland, 1991), ed. Benjamin T. Hudson and Vickie Ziegler, pp. 11-23.
- “The Date and Authorship of Apgitir Chrábaid: Some Internal Evidence,” in Ireland and Christendom: The Bible and the Missions, ed. P. Ní Chatháin and M. Richter (Stuttgart, 1987), pp. 203-15.
- “The Old-Irish Words in Eriugena's Biblical Glosses,” in Jean Scot, Écrivain: actes du IVe colloque international, Montréal, 1983, ed. Guy-H. Allard (Bellarmin,Vrin, Montreal and Paris, 1986), pp. 287-97.
- “Bonifaz und Virgil: Konflikt Zweier Kulturen,” in Virgil von Salzburg: Missionar und Gelehrter (Salzburger Landesregierung, Salzburg, 1985), ed. H. Dopsch & R. Juffinger, pp. 76-83
- “Romani Influences on Seventh-Century Hiberno-Latin Literature,” in Irland und Europa (Klett-Cotta, Stuttgart, 1984), ed. P. Ní Chatháin & M. Richter, pp. 280-90
- “A Middle Irish note on Boethius’ De institutione arithmetica,” Éigse 35 (2006), 1-8.
- “Irish Glosses in a Twelfth-Century Copy of Boethius’s Consolatio Philosophiae,” Ériu 55 (2005), 1-18.
- “The Dry-Point Glosses in Codex Usserianus Primus: addenda and corrigenda,” Peritia 14 (2000), 430- 31.
- “Irish Observance of the Three Lents and the date of the St Gall Priscian (MS 904),” Ériu 51 (2000), 159- 80.
- “The Latin Colophon to the Táin Bó Cúailnge in the Book of Leinster: A Critical View of Old Irish Literature,” Celtica 24 (2000), 269-75.
- “An Irishman at Chartres in the Twelfth Century: the Evidence of Oxford, Bodleian Library, MS Auct. F. III. 15,” Ériu 48 (1998), 1-35.
- “On the Date, Provenance and Relationship of the Solomon and Saturn Dialogues,” Anglo-Saxon England 26 (1997), 139-68.
- “Some Remarks on the edition of the Southampton Psalter Irish Glosses in the Thesaurus Palaeohibernicus, with further addenda and corrigenda,” Ériu 44 (1993), 99-103.
- “Syntactical Glosses in the Lambeth Psalter and the Reading of the Old English Interlinear Translation as Sentences,” Scriptorium 46 (1993), 250-56.

Refer & Earn |